Ya es un poco un lugar común que escuche una canción sobre emigrantes y venga a deciros lo mucho que me identifico. En este caso, es la canción participante por Portugal en Eurovisión 2025. Para no repetirme, simplemente os dejo el enlace al vídeo y el texto.
Conto os dias para mim
Com a mala arrumada
Já quase não cabia
A saudade acumulada. |
Cuento los días para mí
Con la maleta hecha Ya casi no cabía La nostalgia acumulada. |
Do azul vejo o jardim
Mesmo por trás da asa
Mãe, olha à janela,
Que eu tou a chegar à casa. |
Desde el cielo veo el jardín Incluso por detrás del ala Madre, mira por la ventana, Que estoy llegando a casa. |
Que eu tou a chegar à casa.
Que eu tou a chegar à casa.
Que eu tou a chegar à casa. |
Que estoy llegando a casa. Que estoy llegando a casa. Que estoy llegando a casa. |
Por mais que possa parecer
Eu nunca vou pertencer
Àquela cidade.
O mar de gente, o sol diferente,
O monte de betão,
Não me provoca nada,
Não me convoca casa. |
Por más que pueda parecer Yo nunca voy a pertenecer A aquella ciudad. El mar de gente, el sol diferente, El monte de hormigón No me provoca nada, No me llama a casa. |
Porque eu vim de longe
Eu vim do meio do mar.
No coração do oceano
Eu tenho a vida inteira. |
Porque vine de lejos Vine de mitad del mar. En el corazón del océano Tengo la vida entera. |
O meu caminho eu faço a pensar
Em regressar à minha casa
Ilha, paz, Madeira. |
Mi camino hago pensando En regresar a mi casa Isla, paz, Madeira. |
Se eu te explicar palavra a palavra
Nunca vais entender
A dor que me cala
A solidão que assombra a hora da partida. |
Si yo te explico palabra a palabra Nunca vas a entender El dolor que me calla La soledad que ensombrece la hora de la partida. |
Carrego o sossego de poder voltar
Mãe, olha à janela, que eu tou a chegar. |
Cargo la tranquilidad de poder volver Madre, mira por la ventana, que estoy llegando. |
Por mais que possa parecer
Eu nunca vou pertencer
Àquela cidade.
O mar de gente, o sol diferente,
O monte de betão,
Não me provoca nada,
Não me convo... |
Por más que pueda parecer Yo nunca voy a pertenecer A aquella ciudad. El mar de gente, el sol diferente, El monte de hormigón No me provoca nada, No me llama... |
O mar de gente, o sol diferente,
O monte de betão,
Não me provoca nada,
Não me convoca casa. |
El mar de gente, el sol diferente, El monte de hormigón No me provoca nada, No me llama a casa. |
No hay comentarios:
Publicar un comentario