lunes, 5 de mayo de 2008

Dilemas

Cuando lo das todo y no recibes apenas nada, se te plantean ciertas dudas, y sobre todo un dilema importante. ¿Me equivoco al darlo todo? ¿Debo pedir ser correspondido, o en su lugar, debo conformarme con lo que recibo?

No quiero dar demasiados detalles porque nunca se sabe quién llega a leer esto, pero creo que captáis por dónde voy. Y uno se cansa de dar tanto y no recibir, sobre todo cuando se conforma con poco. Así que por lo pronto voy a proponerme cerrar el grifo -- otra cosa es que lo consiga, porque la carne es muy débil.

Hay una canción del grupo alemán Juli con la que me estoy sintiendo identificado, se llama Wer von euch (Quién de ustedes) y aquí os dejo la letra (os dejaré la música cuando esté en casa, que desde el trabajo no puedo colgar mp3).











Vielleicht, vielleicht, vielleicht
ist das alles gar nicht wichtig.
Vielleicht nenn' ich das Spaß
und in Wahrheit bin ich süchtig.
Quizá, quizá, quizá
todo esto no sea importante.
Quizá lo llame diversión,
aunque en realidad esté adicto.
Vielleicht, vielleicht, vielleicht,
nehm' ich viel zu viel in Kauf
Ich fange selten etwas an,
und wenn, hör' ich nicht auf.
Quizá, quizá, quizá
esté asumiendo demasiado.
Rara vez empiezo algo,
pero cuando lo hago, no puedo parar.
Wen soll ich suchen, was soll ich finden,
wer von euch hält mich ab?
Wen soll ich suchen,
wen soll ich lieben, wenn ich dich nicht hab...?
¿A quién he de buscar, qué he de encontrar?
¿Quién de ustedes va a detenerme?
¿A quién he de buscar?
A quién he de amar si no te tengo...
Ich weiß, ich weiß, ich weiß,
was es heißt, sich zu verlieren.
Wenn man schon weiß, wohin das führt,
und es trotzdem zu probieren.
Lo sé, lo sé, lo sé,
lo que es perderse,
cuando se sabe de antemano adónde lleva algo,
y a pesar de ello, se prueba.
Ich weiß, ich weiß, ich weiß,
ich hab' es selber in der Hand.
Ich halt' es fest, und lass nicht los,
und schreib' die Worte an die Wand:
Lo sé, lo sé, lo sé,
que está en mi propia mano.
Lo sujeto y no lo dejo ir,
y escribo el texto en la pared:
Wen soll ich suchen, was soll ich finden,
wer von euch hält mich ab?
Wen soll ich suchen,
wen soll ich lieben, wenn ich dich nicht hab...?
¿A quién he de buscar, qué he de encontrar?
¿Quién de ustedes va a detenerme?
¿A quién he de buscar?
A quién he de amar si no te tengo...

2 comentarios:

Almu dijo...

Vaya, ya me contarás, pero ya sabes lo que opino. Lo de "darlo todo", rara vez sale bien y de hecho, nunca debes hacerlo. Todo es demasiado para dar a nadie. Un abrazo, Daniel, te eché de menos :***

Quique dijo...

La letra de la canción es preciosa.

Me siento muy identificado con lo que dices...

La gente, por norma general, es muy egoísta.

Besotes!